Esther Baiwir

EBInformations

Adresse de contact : ebaiwir@ulg.ac.be
Parler d’origine : Gouvy
Année d’élection : 2005
Prédécesseur : Albert DOPPAGNE



Bibliographie

Ouvrages
  • L’Atlas linguistique de la Wallonie à mi-parcours. État des lieux et perspectives & Index onomasiologique, Bruxelles, Commission royale de Toponymie et Dialectologie (section wallonne, collection « Tiré à part », n° 11), 2012.
  • Atlas linguistique de la Wallonie. Tome 17. Famille, vie et relations sociales, 160 notices et 66 cartes, Université de Liège – Presses universitaires de Liège – Sciences Humaines, 2011.
Articles et parties d’ouvrages
  • (avec Anaëlle Impe) « Rôle et langue de Tchantchès dans les représentations en castelets des romans de chevalerie : le cas des Quatre fils Aymon », in Bulletin des Enquêtes du Musée de la Vie Wallonne (à paraître), 18 p.
  • « La particule interrogative jou à Amiens et dans la Somme : typologie des emplois », in Nord’ 70 (2018, à paraître).
  • (avec Marie-Guy Boutier) « Les désignations romanes de l’ECUREUIL », in Contini, Michel & Veny, Joan (éds), Atlas linguistique roman (ALiR), tome 3, Ist. Poligrafico dello Stato, Rome, sous presse
  • (avec Stéphanie Biquet) « Le poème en liégeois de Louis Remacle », in Baiwir, Esther & Biquet, Stéphanie (éds), Petite anthologie subjective de littérature wallonne, Liège, SLLW (coll. « Bibliothèque de Philologie et de Littérature wallonnes »), en préparation
  • (avec Adams, J., Demonchaux, C., Deniau, J., Fromont, J., Piette, B., & Renaut, A.) « Chez Froidmont au Nord : lectures polyphoniques d’une quête identitaire », in La tortue verte. Revue en ligne des littératures francophones (http://www.latortueverte.com/), Université de Lille, février 2017, 9 p.
  • « La géographie linguistique au nord du domaine d’oïl », in Bien dire et bien aprandre 32, Le picard moderne : un état de la recherche, 2017, pp. 73-100.
  • « Une étymologie qui se *corse* (adjectif et substantif) », in St. Retali-Medori (éd.), Mélanges offerts à Marie-José Stefanaggi à l’occasion de son départ à la retraite, Università di Corsica : Sammarcelli , 2015, pp. 23-29.
  • (avec Marie Steffens) « La nouvelle orthographe n’est-elle qu’une question d’orthographe ? », in Le français moderne, 2015, 12 p.
  • « Les arabismes dans le TLF : tentative de classement historique », in Revue de Linguistique romane 78, 2014, pp. 367-401.
  • « Les niveaux d’analyse dans la microstructure de l’Atlas linguistique de la Wallonie », in Estudis Romànics 36, 2014, pp. 395-403.
  • (avec M. Benarroch) « Reconstruction flexionnelle », in Buchi, Éva & Wolfgang Schweickard (éds), Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom). Genèse, méthodes et résultats [Etymological Dictionary of the Romance Languages : Genesis, Methods, and Results], Berlin, De Gruyter, Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 381, 2014, pp. 129-165.
  • « Un cas d’allomorphie en protoroman examiné à l’aune du dictionnaire DÉRom », in Bulletin de Toponymie et Dialectologie LXXXV, 2013, pp. 79-88.
  • (avec Pascale Renders) « Les atlas linguistiques sont-ils des corpus ? », in Corpus, 12, 2013, pp. 27-37.
  • « La vie familiale et sociale dans l’Atlas linguistique de la Wallonie », in micRomania 4.2012, pp. 3-9.
  • (avec Marie Steffens) « Neología semántica y polisemia : el caso de la troncación », in Revista de Investigación lingüística, n° 12, Murcia, 2009, pp. 173-182.
  • « Les dialectes de Wallonie : présentation et illustration », in Revue roumaine de linguistique, tome LIII, 1-2/2008, pp. 187-204.
  • « Index des formes », in Boutier, Marie-Guy, Counet, Marie-Thérèse, Lechanteur, Jean, Atlas linguistique de la Wallonie. Tome 6. La terre, les plantes et les animaux, Université de Liège, Faculté de Philosophie et Lettres, 2006, pp. 517-543.
  • « Index étymologique », in Boutier, Marie-Guy, Counet, Marie-Thérèse, Lechanteur, Jean, Atlas linguistique de la Wallonie. Tome 6. La terre, les plantes et les animaux, Université de Liège, Faculté de Philosophie et Lettres, 2006, pp. 544-550.
  • « Un peu de vocabulaire », in Fr. Lempereur et A. Bertha, 100 ans de menuiserie dans l’arrondissement de Verviers, Eupen, Grez-Echo Printing, 2005, pp. 96-97
  • (avec Annette de Marneffe-Laurent) « Catherine Seret : plus de cent cinquante ans de guérison », in Guérisseurs d’hier et d’Aujourd’hui, Catalogue d’exposition, Musée en Piconrue, 2003, pp. 77-78
Articles de dictionnaires
  • Refonte des notices ‘étymologie et histoire’ des articles suivants du Trésor de la Langue française informatisé (TLFi) : achour (2010), alezan (2010), antari (2010), coufique (2010), fez (2010), ketmie (2010). Ces notices sont accessibles sur le site http://www.atilf.fr/tlf-etym/.
  •  */’βɔl‐a‐/ v.intr. « exécuter un (des) mouvement(s) dans l’air ; être projeté dans l’air », 2014, in Buchi, Éva & Schweickard, Wolfgang (dir.) (2008–) : Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom). Nancy  : ATILF : http://www.atilf.fr/DERom.
  •  */es-‘βɔl‐a‐/ v.intr. « quitter un lieu en s’élevant dans l’air ; se mouvoir dans l’air », 2014, in Buchi, Éva & Schweickard, Wolfgang (dir.) (2008–) : Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom). Nancy  : ATILF : http://www.atilf.fr/DERom.
Éditions scientifiques
  • (avec Stéphanie Biquet) Petite anthologie subjective de littérature wallonne, Liège, SLLW (coll. « Bibliothèque de Philologie et de Littérature wallonnes »), en préparation.
  • Bien dire et bien aprandre 32, numéro thématique intitulé Le picard moderne : un état de la recherche, Université de Lille 3, 2017.
  • Les Dialectes de Wallonie, tomes 34, 35 et 36.
  • Collection littérature dialectale d’aujourd’hui n° 35 à 39.
Autres activités
  • Maître de conférences à l’université de Lille 3
  • Coordinatrice de l’Atlas pan picard informatisé
  • Collaboratrice au Dérom (Dictionnaire étymologique Roman)
  • Membre de la Commission de Toponymie et Dialectologie et du Centre d’Études picardes.

Contribution à Wallonnes
Contribution à Dialectes de Wallonie