Renée Boulengier-Sedyn

Informations

Adresse de contact : renee.sedyn@rcw.be
Parler d’origine : Malmédy
Année d’élection : 2001
Prédécesseur : Albert LELOUP


Bibliographie

Publications
  • Le vocabulaire de la coiffure en ancien français étudié dans les romans de 1150 à 1300, Bruxelles, Palais des Académies, Mémoires de l’Académie royale de Belgique — Classe des Lettres et des Sciences morales et politiques, t. LX, fascicule I, 1970.
  • L’œuvre poétique wallonne de Henri Bragard (Dialecte de Malmedy), Liège, Société de langue et de littérature wallonnes, 2008 (« Collection littéraire wallonne » ; 10), 20 cm., LX p. + 318 p., reprod., couv. ill. [par H. Bragard]. Prix de souscription jusqu’au 31 mai 2008 : 22 € (28 € à partir du 1er juin 2008) + frais d’envoi : 5,5 € – 8,25 € pour 3 exempl. -, 11 € pour 4 exempl. – frais d’envoi à l’étranger : 10 €.
  • En préparation : Dictionnaire français — wallon malmédien — wallon waimerais (date de parution non fixée : travaux en cours).
  • L’œuvre poétique wallonne de Henri Bragard, in Hommage à Henri Bragard (1877-1944), coll. « Mémoire wallonne » n° 13, 2009, pp. 51-66.
  • Ajouts et corrections à l’édition de l’œuvre poétique de Henri Bragard, in Hommage à Henri Bragard (1877-1944), coll. « Mémoire wallonne » n° 13, 2009, pp. 67.
  • One novèle inèdite do Fré Matî, Hinri Bragard : Lu place â solo. Édition, introduction et notes de Renée Sedyn (Matante Matile), dans « Lu vî Sprâwe », Malmedy, Royal Club Wallon, n° 62 (2011/2012), pp. 38-43.
  • COLLETTE (Henri), Ploumes du co. Sonnets wallons (dialecte de Malmedy). Édition, introduction, glossaire et notes par Renée SEDYN, Malmedy, Rwayâl Club Walon, 2016 (coll. “Scriyèdjes d’ îr èt d’û / Scriyadjes d’îr èt d’û” ; 2)
Articles
  • La Wallonie malmédienne dans La Vie wallonne, dans Une certaine idée de la Wallonie: catalogue de l’exposition du 75eanniversaire de la revue  » La Vie wallonne « , Liège, La Vie wallonne, tome LXIX, 1995, p. 118-130.
  • Henri Bragard, Jean Fastenrath et Alphonse Roque-Ferrier : une manifestation de l’idée latine, dans La Vie wallonne, t. LXXII, 1998, p. 35-44.
  • Historique du Royal Club Wallon, dans Lu vî Sprâwe, Malmedy, cincwantîme huflèdje, 13 du djanvîr 1998, p. 15-98.
  • Le Club wallon fête le centenaire de sa fondation, dans La Vie wallonne, t. LXXII, 1998, p.123-126.
  • Romanité et catholicisme wallon : un destin commun face à la germanisation prussienne, dans La Vie wallonne, t. LXXIII, 1999, p. 13-44.
  • Wibald, Prince-Abé du Stâv’leû èt d’ Mâm’dî, do Mont Cassin èt dol Corbîe : Piéce istorike è 3 akes do Fré Pîre / Jean-Marie Masset, édité [en 2 parties] par Renée Boulengier-Sedyn, dans Lu vî Sprâwe, Malmedy, cincwante-onîme huflèdje, sèptimbe 1999, p. 69-99 et cincwante-deûzîme huflèdje, décimbe 2000, p. 47-94.
  • Divers textes et articles parus dans le périodique du Rwayâl Club Walon, Lu vî Sprâwe, de 1995 à aujourd’hui, notamment sous le pseudonyme de  » Matante Matilde « 
Conférences et communications
  • Malmedy, ou quand latinité rime avec liberté. Escolo dis Aupiho, Saint-Rémy de Provence, 4-10-1995.
  • La dialectologie wallonne malmédienne, reproduction d’un vécu. Escolo dis Aupiho, Saint-Rémy de Provence, 3-4-1996.
  • Romanité et catholicisme wallon : un destin commun face à la germanisation prussienne, Malmedy, Maison de la Laïcité, 9 mars 1999.
  • Malmedy et Waimes, un combat sans cesse recommencé pour la francophonie, Maison de la Culture d’Ixelles, 19 septembre 2000.