Table thématique de Wallonnes

NOTES DE CRITIQUE LITTÉRAIRE

  • Esther BAIWIR, Jules Claskin, poète moderne… homme de son temps (1/2009, 14-17).
  • Esther BAIWIR, Rathmès au Théâtre de Liège (2/2014, 1-4).
  • Guy BELLEFLAMME, Lecture d’un poème de Victor George : « Signeûr, dèdjà l’ vès-prèye » [le point de vue d’un lecteur] (1/2001, 1-13)
  • Guy BELLEFLAMME, Un poème autographe et inédit d’Édouard Senny (3/2001, 1-7).
  • Guy BELLEFLAMME, Jean LECHANTEUR, Redécouvertes : Évangile selon saint Matthieu (2/2014, 5-15)
  • Guy BELLEFLAMME, Redécouvertes : Jean Wisimus (1868-1953) (3/2015, 1-7)
  • Guy BELLEFLAMME, Verviers se souvient du marchand de « ploquettes » (3/2015, 11)
  • Guy BELLEFLAMME, Pourquoi aurais-je besoin d’«aller au djok» ? (4/2015, 13-17)
  • Guy BELLEFLAMME, Qu’est-ce qu’un magneû d’ blanc (« mangeur de blanc ») ? (2/2016, 12-22)
  • Guy BELLEFLAMME, Redécouvertes : Henri Karthaus (Dison 1906 – Verviers 1974), 4/2016, 9-16.
  • Quelques textes de Henri Karthaus, 4/2016, 17-24.
  • Joseph BODSON, Édouard Parmentier (Nivelles 1866-1949) – Notes retrouvées (2/2016, 9-14)
  • Joseph BODSON, Willy Bal, ène pètite manote, 3/2020, 17-19
  • Renée BOULENGIER-SEDYN, La lyre mâm’diéne. Prumî parteie : les auteurs – l’ébauche des suites (1/2004, 1-7)
  • Renée BOULENGIER-SEDYN, Redécouvertes : Lu place å solo, nouvelle inédite de Henri Bragard (3/2014, 11-14)
  • André CAPRON, Un lexique français-borain (2/2010, 5-11)
  • Jean-Paul CORNÉLIS, Traduction en wallon liégeois de l’Évangile (1/2013, 14-17)
  • Patrick DELCOUR, À propos de Piére li houyeû d’Eugène Ysaÿe (1/2006, 8-12)
  • Patrick DELCOUR, Jules Claskin : poète moderne (1/2009, 18-24)
  • Patrick DELCOUR, À propos de Piére li houyeû d’Eugène Isaÿe (3/2006, 7-14)
  • Patrick DELCOUR, Musique et théâtre (2/2023, 16-29)
  • Jenny D’INVERNO, Jo Duchesne, De Molière, Tchekhov et Shakespeare à l’univers de ~ (3/1996, 16)
  • Joseph DUYSENX, édition du livret (version intégrale : 80 pages) de l’opérette Li cuzin Bébêrt, avec une introduction de François et Marc DUYSINX, une présentation de l’œuvre par le metteur en scène Guy DIRICK et de nombreuses illustrations (3/2011)
  • François DUYSINX, Apollinaire, À propos d’un centenaire [arrivée d’~ à Stavelot] (3/1999, 10-12) – À propos d’un centenaire. Note additionnelle (4/1999, 6)
  • François DUYSINX, Une reprise de Li Mårlî (4/1994, 1)
  • François DUYSINX, Laure Gastes, Les chansons wallonnes de ~ (3/1997, 1-11)
  • Marc DUYSINX, Auteur-mélodiste : une collaboration pleine d’aléas (4/2003, 1-7)
  • Marc DUYSINX, Joseph Duysenx, un amoureux de Liège (3/2016, 1-16)
  • Jean-Luc FAUCONNIER, Redécouvertes : Les Mémoires en wallon de Félicien Barry (4/2014, 5-11)
  • Baptiste FRANKINET, Émile Wiket, un Liégeois cœur à vif (2/2012, 14-20)
  • Baptiste FRANKINET, Wallon ou portugais : Pôve tièsse de Guy Cabay, 3/2017, 9-13
  • Baptiste FRANKINET, Redécouvertes : Joseph Mignolet (1893-1973) (1/2019, 10-15)
  • Victor GEORGE, Lecture d’un poème de Victor George : « Signeûr, dèdjà l’ vèsprèye » [le point de vue de l’auteur] (1/2001, 13-14)
  • Émile GILLIARD, Li bètch aux Rotches (2/2009, 1-3)
  • Jean GUILLAUME, Camille Delvigne, Stèle. Les surprises de l’histoire littéraire [à pro-pos de ~] (3/1999, 16)
  • Jean GUILLAUME, Sur un quatrain difficile de « » Djusqu’au solia » »(2/2000, 7-8)
  • Maurice JOACHIM, Traditions populaires et folklore dans l’œuvre de Hubert Stiernet (1-2/1994, 9-11)
  • Korte Inhoud – Die Handlung (3/2006, 15)
  • Jenny d’INVERNO, L’île dès gades – édition par Baptiste FRANKINET et Matthieu BALTHAZARD, 4/2021, 1-76
  • Jean-Pierre LAURENT, Le préfixe déverbal dé dans le vocabulaire d’un village du sud gaumais (Ethe-Belmont Vi 33) (1/2016, 1-3)
  • Jean LECHANTEUR, Analyse d’un poème de Louis Remacle : « On djoûr vinrè» (3/1999, 1-9)
  • Jean LECHANTEUR, La langue de J.-G. Levaux (2/2012, 1-9)
  • Jean LECHANTEUR, Dédicaces wallonnes (1/2007, 1-11)
  • Jean LECHANTEUR, Quelques vers liégeois inédits (1704 ; 1720) (1/2016, 4-9)
  • Bernard LOUIS, Redécouvertes : Jules-Joseph Pirot (1877-1955) (2/2015, 1-6)
  • Bernard LOUIS, Postérité namuroise de François Renkin, 5/2021, 17-21
  • Albert MAQUET, Notes sur un poème en distiques de Robert Grafé : « Flibotes » (3/1995, 1-6)
  • Albert MAQUET, Traduction d’un des « Spleen » de Baudelaire (2/2002, 1-3)
  • Albert MAQUET, Divagation pseudo-érudite, à propos du nom d’Ougrée [suivie du poème] « ti n’ sés nin tès-ôtes » (4/2004, 1-5)
  • Julien NOEL, Une nouvelle enquête sur la vitalité des langues régionales de Wallonie (4/2023, 11-16)
  • Madeleine PEUVRATE, Analyse du poème Îmâdje de Louis Remacle, édition et introduction par Jean Lechanteur (1/2013, 22-24),
  • Jean-Marie PIERRET, Un hymne pour le Brabant wallon (2/2004, 1-4)
  • Jean-Marie PIERRET, Un inédit de Franz Dewandelaer (2/2005, 1-3)
  • Jean-Marie PIERRET, Quelques mots à propos de Djan d’ Mâdi (2/2005, 4-5)
  • Jean-Marie PIERRET, Des bandes dessinées en wallon et en gaumais (2/2005, 6-7)
  • Jean-Marie PIERRET, Franz Dewandelaer et la culture wallonne : une imposante documentation numérisée, 3/2020, 10-16
  • Jules-Joseph PIROT, Archeuvèque, èt mèyeû qui l’ pâpe (2/2015, 5-11)
  • Martine WILLEMS, Le livret de Piére li houyeû d’Eugène Isaÿe (3/2006, 16-20)
  • Martine WILLEMS, Édition et traduction de Piére li houyeû d’Eugène Isaÿe (3/2006, 21-54)
  • Jean WISIMUS, Cumint qu’on d’vint plok’tî (3/2015, 8-10)

Retour en haut de la page

AUTRES NOTES CRITIQUES

  • Esther BAIWIR, +Nosse-matante, +nosse ma-seûr et toute la famille (3/2007, 19-36)
  • Eugénie BECHOUX, Désuet le wallon ? Analyse des résultats d’une micro-enquête en ligne, 4/2020, 1-10
  • Guy BELLEFLAMME, Kimint mète è francès dès mots walons qu’i-gn-a ?, Le cas de «mowe» (w.), explicité en «sambeyère» (fr.) (4/2004, 6-12)
  • Guy BELLEFLAMME, Le « tchouktchouk » encore (3) (1/2014, 14-21)
  • Guy BELLEFLAMME, Le culte voué à saint Gerlach de Houthem : un saint venu de Valkenburg, 4/2020, 11-21
  • Marie-Guy BOUTIER, Résumé des communications de Jacques CHAURAND et de Michel TAMINE (4/2000, 6-8)
  • Madame BOUVY DE COUPERY DE SAINT-GEORGES (en collaboration avec Marie-Guy BOUTIER), Les banquets d’il y a cent ans (et plus) et les spirituels menus du notaire Renoz (2/1999, 7-13)
  • Joseph DEWEZ et Bernard THIRY, Quand les grands tchaurs deviennent i grandi carri, 3/2022, 21-30
  • Albert DOPPAGNE, Tarames et clapètes (1/2000, 11-16)
  • Albert DOPPAGNE, Les oreilles de lièvre (2/2000, 4-6)
  • Albert DOPPAGNE, Ronsard, Littré et le wallon (3/2001, 8-11)
  • François DUYSINX, Deux paskèyes : deux moments de la vie liégeoise (4/1999, 7-13)
  • Marc DUYSINX, Des publicités en wallon verviétois (1937-1957), 2/2017, 1-26
  • Guy FONTAINE, La crèche et l’icône (les noëls wallons et l’hymnographie orthodoxe) (4/2006, 5-13)
  • Guy FONTAINE, De la bonne orthographe du nom d’Eugène [Ysaÿe] (1/2007, 12)
  • Guy FONTAINE et Jacques LEFEBVRE, Tchansons wallonnes (2/2010, 23)
  • Chloé GERON, La florissante production de la commune de Theux, 1/2021, 1-6
  • Nicolas GREGOV, La situation linguistique du dialecte nandrinois : éléments de réponse à partir d’une enquête, 3/2020, 1-6
  • Jean HAMBLENNE – Reynolds HOSTIN, Redécouvertes – Sobriquets des villes et villages wallons de Reynolds Hostin (I) (4/2019, 1-15)
  • Jean HAMBLENNE – Reynolds HOSTIN, Redécouvertes – Sobriquets des villes et villages wallons de Reynolds Hostin (II) (1/2020, 1-15)
  • Jean-Marie KAJDANSKI, Bienvenue chez les Ch’tis (3/2008, 1-2)
  • Jean-Marie KAJDANSKI, Un autre état civil (noms et sobriquets) (3/2012, 6-12)
  • Jean LECHANTEUR, Redécouvertes : Albert Grisart (1/2014, 1-2)
  • Jean LECHANTEUR, Guy BELLEFLAMME, Redécouvertes : Évangile selon saint Matthieu (2/2014, 5-15)
  • Jean LECHANTEUR, Que sont les « mastouches » ? (4/2015, 5-12)
  • Albert MAQUET, Disjecta (3/2008, 7-8)
  • Léon PÂQUES, Curiosa (4/2005, 16)
  • Jean-Marie PIERRET, Ressembler au bon Dieu de Gibelou (Gembloux) (3/2007, 1-18)
  • Roger PINON, La chanson populaire dans le Condroz namurois (2/1998, 8)
  • Roger PINON, Et si on rééditait le Dictionnaire des spots (1) ? (3/2005, 1-6)
  • Roger PINON, Et si on rééditait le Dictionnaire des spots (2) ? (4/3/2005, 1-4)
  • Roger PINON, Et si on rééditait le Dictionnaire des spots (3) ? (1/2006, 2-7)
  • Roger PINON, Et si on rééditait le Dictionnaire des spots (4) ? (2/2006, 1-4)
  • Roger PINON, Et si on rééditait le Dictionnaire des spots [5] ? (4/2006, 1-5)
  • Pascale RENDERS, Un projet ambitieux : l’informatisation du FEW (3/2008, 3-5)
  • Florence RENWART, Le parler wallon de la commune de Fooz, 2/2021, 1-8
  • Catherine STAS, Le parler wallon de Remicourt, 3/2021, 1-6
  • Bernard THIRY, Redécouvertes : Spots è patwès d’ Fosse d’Auguste Lurquin, 1/2022, 7-11
  • Bernard THIRY, La nasale notée « -én » dans une variété régionale du wallon namurois, 3/2022, 1-20
  • Bernard THIRY, Traduction de la poésie wallonne (3/2023, 1-3)
  • Bernard THIRY, Traduction, lexiques, notes : les aides à la lecture en langues endogènes, 4/2022, 1-26
  • La voix de Josée Spinosa (3/2005, 7-8)
  • Martine WILLEMS, Des chansons au service de l’Histoire, 3/2017, 1-8

Retour en haut de la page

TABLES DES DIALECTES DE WALLONIE

  • Marie-Guy BOUTIER, Guy BELLEFLAMME, Table chronologique des articles (4/2001, 2-14)
  • Marie-Guy BOUTIER, Guy BELLEFLAMME, Table thématique (4/2001, 14-25)
  • Marie-Guy BOUTIER, Guy BELLEFLAMME, Table alphabétique des auteurs (4/2001, 25-28)

Retour en haut de la page

GÉNÉRALITÉS SUR LES LANGUES RÉGIONALES DE WALLONIE

  • Esther BAIWIR, Promouvoir les dialectes à l’école (4/2009, 8-12)
  • Guy BELLEFLAMME, La wallonitude d’un Verviétois [Luc SANTE] émigré au New Jersey (1re partie, 3 /2000, 7-12 ; 2e partie, 4/2000, 1-4)
  • Jenny D’INVERNO, Publics (2/1997, 1-6)
  • Guy FONTAINE, La Pastorale des santons wallons, (4/2009, 1-2)
  • Michel FRANCARD, Le rapport d’Aronde (5/1995, 9-13)
  • Victor GEORGE, Pourquoi écrire en langue wallonne ? (1/2002, 8-10)
  • Émile GILLIARD, Balises pour un wallon du troisième millénaire (4/2000, 9-14)
  • Jean-Marie KAJDANSKI, Tournai : la section dialectale prépare un dossier pédagogique en picard destiné aux enseignants (2/1999, 3-4)
  • Jean LECHANTEUR, Les planificateurs linguistiques au chevet du wallon (2/1996, 2-16)
  • Albert MAQUET, Le rapport d’Orimiel (4/1994, 2-8)
  • Albert MAQUET, Écrits en langue régionale et critique littéraire (4/1996, 4-5)
  • Albert MAQUET, Traverser le mépris comme on traverse une épidémie (1/2002, 1-7)
  • Michel MEURÉE, Le théâtre pour jeunes en wallon dans la région de Charleroi (2/2011, 1-6)
  • Abbé Raymond MOUZON, V’la dja ène hapée qu’an côse walån ou Tchèstê (4/1999, 1-5)
  • Jean-Marie PIERRET, La pratique du wallon chez les jeunes commençant les études universitaires (2/2000, 1-3)

COLLABORATIONS DES MEMBRES CORRESPONDANTS DE LA SLLW

  • Guy BELLEFLAMME, Matilda CARAGIU, quatrième membre correspondant de la SLLW (4/2002, 1-10)
  • Marie-Guy BOUTIER, Takeshi MATSUMURA, troisième membre correspondant de la SLLW (1/1999, 1-5)
  • Baptiste FRANKINET et Olivier ENGELAERE, Enseigner une littérature « invisible » à l’Université : le cas de la littérature en langue picarde (4/2023, 1-10)
  • Albert MAQUET, Gustavo BURATTI, nouveau membre correspondant de notre société (3/1996, 7)
  • Albert MAQUET, Gustavo BURATTI (4/1997, 5-6)
  • Albert MAQUET, Gustavo BURATTI, Quand vie et poésie ne font qu’un (4/1997, 7-12)
  • Albert MAQUET, Yann LOVELOCK, membre correspondant (4/1997, 1)
  • Albert MAQUET, Bibliographie des textes en langues régionales de Wallonie traduits par Yann LOVELOCK (4/1997, 5-6)
  • Jean ROBAEY, La Wallonie (3/2023, 4-16)
  • Yann LOVELOCK, Un aperçu de la littérature wallonne en anglais à l’aube du XXe siècle (4/1997, 2-4 et 7-8)
  • Albert MAQUET, Lassomse ne tajé la lenga (au sujet des prises de position de Gustavo BURATTI) (4/2005, 5-15)

Retour en haut de la page

PERSONNALITÉS WALLONNES (présentées sous forme d’encarts)

  • Émile GILLIARD, Gabrielle BERNARD (4/1996)
  • Victor GEORGE, Joseph CALOZET (3/1997)
  • Jean-Luc FAUCONNIER, Arille CARLIER (3/1994)
  • Albert MAQUET, Victor CHAUVIN (1-2/1994)
  • Jean BRUMIOUL, Julien DELAITE (4/2002)
  • Marie-Guy BOUTIER, Auguste DOUTREPONT (1/1999)
  • Albert MAQUET, Marcel FABRY (2/2001)
  • Martine WILLEMS, Jules FELLER (3/1995)
  • Marie-Guy BOUTIER,  Henri-Joseph FORIR (2/1997)
  • Marie-Guy BOUTIER, Charles GRANDGAGNAGE (4/1995)
  • Martine WILLEMS, Auguste HOCK ( 3/1999)
  • Victor GEORGE, Lucien LÉONARD (4/1999)
  • Jean BRUMIOUL, Guillaume LONCIN (5/1995)
  • Victor GEORGE, Lucien MARÉCHAL (1/2003)
  • Marie-Guy BOUTIER, Eugène MONSEUR (1/2001)
  • Jean-Jacques GAZIAUX, Paul MOUREAU (4/1994)
  • Jacques LARDINOIS, Henri PÉTREZ (3/2000)
  • Renée BOULENGIER-SEDYN, Abbé Nicolas PIETKIN : prêtre et wallon (3/2004)
  • Albert MAQUET, Maurice PIRON (1/1996)
  • Martine WILLEMS, Aimé QUERNOL (4/2000)
  • Jean-Marie PIERRET, Abbé Michel RENARD (2/2004)
  • Jean BRUMIOUL, Gustave THIRIART (2/1998)
  • Marie-Thérèse COUNET-BETTONVILLE, François-Joseph TOUSSAINT (3/1998 et 4/1998)
  • Jean LEONARD, Augustin VERMER (2/1995)

Retour en haut de la page

AUTRES PERSONNALITÉS WALLONNES

  • Marie-Guy BOUTIER, Pierre RUELLE (3/1994, 2-7)
  • Patrick DELCOUR, Jacques Jeannotte, baryton liégeois (3/2008, 6)
  • François DUYSINX, De la charrue à la plume : Camille GASPARD (première partie, 1/2003, 1-7 ; deuxième partie, 2/2003, 1-8)
  • François DUYSINX, Fanny THIBOUT (1907-1988), la vie en danse, le folklore en vie (2/1998, 11-12)
  • Émile GILLIARD, Le cercle des poètes effacés (1) : Gérard COULONVAL, Bernard DEBRAS, Willy FÉLIX, Jean PIETQUIN (2/1995, 4-8)
  • Jean-Marie KAJDANSKI, Jean DAUBY (1919-1997), un Picard du Hainaut français (3/1998, 1-6)
  • Jean-Marie KAJDANSKI, Jules MOUSSERON, poète-mineur (1868-1943)(3/2000, 1-6)
  • Albert MAQUET, Le cercle des poètes effacés (6) : Willy BADA (1/2003, 8-15)
  • Albert MAQUET, Le cercle des poètes effacés (4) : René LINDEKENS (1/1997, 8-11)
  • Albert MAQUET, Le cercle des poètes effacés (5) : Robert MASSART (2/2000, 9-12)
  • Albert MAQUET, Le cercle des poètes effacés (2) : Étienne MICHAUX (4/1995, 7-9)
  • Albert MAQUET, Le cercle des poètes effacés (3) : Georges PHILIPPET (1/1996, 7-9)
  • Raymond MOUZON, André HENIN (5/1995, 1-6)
  • Martine WILLEMS, Ernest MONTELLIER (3/1994, 8-13)

IN MEMORIAM

  • In memoriam Robert ARCQ (1925-1994) (J[ean]-L[uc] F[auconnier], 3/1994, 14)
  • Décès d’un grand Wallon : Willy Bal (1916-2013)(Jean-Marie PIERRET) [4/2013, 1-9]
  • In memoriam Antoni Badia i Margarit (Jean GERMAIN) (4/2014,18-20)
  • Un Wallon fidèle : Jules BASTIN (François DUYSINX, 1/1997, 5-7)
  • In memoriam Julos Beaucarne (Baptiste FRANKINET, 3/2021, 16-17)
  • In memoriam Armand BOILEAU (1916-2004) (Martine WILLEMS, 2/2004, 5-7)
  • Jean-Denys Boussart nous a quittés (1940-2017) (Baptiste FRANKINET, 2/2017, 28-29)
  • In memoriam Jean BRUMIOUL (1925-2014) (Bernard LOUIS, 3/2014, 15-16)
  • Hommage à Jean Brumioul (2) (Guy FONTAINE, 4/2014, 16-17)
  • André Capron nous a quittés (Bernard LOUIS, 3/2018, 10)
  • Hommage à Matilda CARAGIU MONTEANU (Esther BAIWIR, 3/2009, 24)
  • In memoriam Fernand Carton (1921-2019) (Esther BAIWIR, 1/2020, 16-17)
  • In memoriam Jacques CHAURAND (1924-2009) (Jean-Marie PIERRET, 4/2009, 6-7)
  • In memoriam Willy CHAUFOURNEAU (1925-2004) (Jean-Marie PIERRET, 4/2004, 16-17)
  • In memoriam Francis COUVREUR (1932-1997) (2/1997, 12)
  • In memoriam : Armand DELTENRE. (Émile LEMPEREUR, 2/2005, 11-12)
  • In memoriam Albert DOPPAGNE (1912-2003) (André GOOSSE et Jean-Marie PIER-RET, 1/2004, 8-10)
  • In memoriam François DUYSINX (1914-2003) (Albert MAQUET, 1/2004, 11-15)
  • In memoriam Jean-Jacques Gaziaux (Jean-Marie PIERRET, 1/2022, 1-6)
  • In memoriam André GOOSSE (Jean-Marie PIERRET, 3/2019, 14-20)
  • Hommage au R.P. Jean GUILLAUME (Victor GEORGE, 1/2001, 15-16)
  • In memoriam André HENIN (Victor GEORGE, 1-2/1994, 6)
  • Hommage à Albert HENRY (1910-2002), (4/2002) :
    o Liminaire (SLLW) (3)
    o Repères biographiques (4-5)
    o Principaux travaux d’Albert Henry parus en volume (5-6)
    o « Au Maître, à l’Ami, à l’Homme » (Renée BOULENGIER-SEDYN) (7-8)
    o « Offrande wallonne » (extrait) (présentation d’Albert MAQUET) (9-10)
    o Un témoignage récent. À propos d’«Offrande wallonne» (François SOLESMES) (11)
    o Testi valloni antichi e moderni (Albert MAQUET) (12-14)
    o Instantané. Albert Henry (Jean-Luc FAUCONNIER) (15-16)
    o Albert Henry, le romaniste plénier (Willy BAL) (17-20)
    o Albert Henry et la dialectologie wallonne (Jean LECHANTEUR) (21-23)
    o La reconnaissance du Pays du Soleil Levant (Takeshi MATSUMURA) (24)
  • Hommage à Jeanne HOUBART-HOUGE (1910-1999) (Jean BRUMIOUL, 1/2000, 4-5)
  • In memoriam Jenny d’INVERNO (Baptiste FRANKINET, 3/2020, 7-9)
  • In memoriam Émile Gilliard (Baptiste FRANKINET, 2/2023, 1-9)
  • Hommage à Maurice JOACHIM (Guy FONTAINE, 1/2000 , 7-10)
  • In memoriam Omer JODOGNE (1908-1996) (Jean-Marie PIERRET, 4/1996, 11)
  • Albert LELOUP nous a quittés (Renée BOULENGIER-SEDYN et Léon MOOR, 2/2008, 15-17)
  • Hommage à Émile LEMPEREUR (Jean-Luc FAUCONNIER, 3/2009, 23)
  • Hommage à Albert MAQUET
    – In memoriam Albert MAQUET (Jean-Luc FAUCONNIER, 1/2009, 1-2])
    – Repères biographiques (3/2009, 1-3)
    – Repères bibliographioques (3/2009, 4-410)
    – Albert Maquet et le Piémont (Tavot BURAT, 3/2009, 11-12)
    – Albert Maquet poète (Jean LECHANTEUR, 3/2009, 13-14)
    – Le théâtre et l’explorateur (Jenny d’INVERNO, 3/2009, 15-22)
  • In memoriam Henry MATTERNE (1969-2015), (Bernard LOUIS), (1/2016, 15-17)
  • In memoriam Ernest MONTELLIER (Victor GEORGE, 1-2/1994, 5)
  • In memoriam : Raymond MOUZON. (Jean-Marie PIERRET, 2/2005, 8-10)
  • In memoriam Louis NOËL (1904-1994) (Émile LEMPEREUR, 2/1995, 1)
  • In memoriam Roger Pinon (Guy FONTAINE, Alain COLLIGNON),[3/2012, 15 et 4/2012, 19-20]
  • In memoriam Roger Potier (Esther BAIWIR) (4/2014, 12-13)
  • In memoriam Louis REMACLE (1910-1997) (2/1997, 11)
  • La Société de Langue et de Littérature Wallonnes rend hommage à Louis Remacle (1910-1997) qui fut pendant de longues années le doyen de sa compagnie et dont la mémoire s’offre comme un modèle d’attachement éclairé à la langue du terroir (1/1998, 1-24) ;
  • Souvenir de Louis REMACLE (Jean GUILLAUME, 2/1998, 1)
  • In memoriam Lucien Somme. (Chantal DENIS, Victor GEORGE), [2/2012, 21-24]
  • In memoriam : Josée SPINOSA. (Victor GEORGE, 2/2005, 10-11)
  • In memoriam Danielle Trempont-Bury (Baptiste FRANKINET, 4/2020, 22-23)
  • In memoriam Robert Vandamme (Guy BELLEFLAMME, 4/2014, 14-15)
  • In memoriam Robert VANORLÉ (1924-2003) (Jean-Jacques GAZIAUX, 4/2003, 8-9)
  • In memoriam Maurice VRAY (Jean-Luc FAUCONNIER, 1/2010, 7-8)
  • In memoriam Léon WARNANT (1919-1996) (Jean LECHANTEUR, 4/1996, 12)

Retour en haut de la page

ARTICLES CIRCONSTANCIELS (ordre chronologique de parution)

  • Albert MAQUET, François DUYSINX, l’éternel jeune homme (1-2/1994, 7-8)
  • Victor GEORGE, Séance annuelle de décentralisation de la SLLW et colloque consacré à Élisée LEGROS (4/1995, 1-6)
  • Victor GEORGE, Jean Haust, 50e anniversaire de sa mort – Colloque des 8 et 9 novembre 1996 (4/1996, 1-3)
  • Jean-Luc FAUCONNIER, La « fureur de lire » à Charleroi (4/1996, 6-7)
  • Jean-Luc FAUCONNIER, L’osti (2/1997, 9)
  • Victor GEORGE, Séance annuelle de décentralisation de la SLLW et commémoration consacrée à Auguste LALOUX (2/1998, 2-7)
  • Émile GILLIARD, Pol VANORLE, Françoise THOMAS, La journée de décentralisation à Hélécine (4/1998, 1-4)
  • Hommages aux doyens de notre Société :
    o Roger PINON (Jean BRUMIOUL, 4/1998, 4-5)
    o Jean GUILLAUME (Victor GEORGE, 4/1998, 5-6)
    o Émile LEMPEREUR et Willy BAL (Danielle TREMPONT, 4/1998, 7-10)
    o Albert MAQUET (François DUYSINX, 4/1998, 10-11)
  • Victor GEORGE et Guy FONTAINE, Guy FONTAINE nouveau membre titulaire (2/1999, 1-2)
  • Martine WILLEMS, Commémoration Maurice Delbouille (1903-1984) (2/1999, 5-6)
  • Philippe HARDY, Lès plêzîrs di Lîdje (1/2000, 2-3)
  • Martine WILLEMS, Journée de décentralisation à Sugny (3/2000, 13) ; Philippe HARDY, Journée de décentralisation de Sugny (4 novembre 2000) (4/2000, 5-6)
  • Marie-Guy BOUTIER, Roger NICOLAS, Lexique du parler champenois de Sugny (3/2000, 14)
  • Guy BELLEFLAMME, Accueil de Joseph SELVAIS, nouveau membre de la SLLW (2/2001, 1-9)
  • Joseph SELVAIS, Réponse du nouveau membre titulaire (2/2001, 9-10)
  • Guy BELLEFLAMME, Accueil de Renée BOULENGIER-SEDYN, nouveau membre de la SLLW (1/2002, 11-17)
  • Renée BOULENGIER-SEDYN, Réponse du nouveau membre titulaire(1/2002, 17-19)
  • Josée SPINOSA-MATHOT, Coup de cœur – Hommage à Willy BAL(1/2002, 20)
  • Guy BELLEFLAMME, Accueil de Chantal DENIS, nouveau membre titulaire (2/2002, 4-7)
  • Chantal DENIS, Réponse du nouveau membre titulaire (2/2002, 7-8)
  • Victor GEORGE, Séance d’hommages à Maurice PIRON (1914-1986), 27.10.2001, (2/2002, 9-10)
  • Victor GEORGE, Le prix Valès 2001 à Chantal DENIS (2/2002, 10-11)
  • Les nôtres à l’honneur (2/2002, 11)
  • Victor GEORGE, Commémoration Franz DEWANDELAER, 14 septembre 2002 (4/2002, 11-12)
  • Albert MAQUET, Jenny d’INVERNO, Lauréate du concours provincial 2002 de littérature dramatique en wallon (4/2002, 20)
  • Victor GEORGE, Hommage à Jean LECHANTEUR (1/2003, 16)
  • Albert MAQUET, Une année avec SIMENON (2/2003, 9-13)
  • Commémoration Albert YANDE (2/2003, 14)
  • Bon à savoir (2/2003, 15-16)
  • Guy FONTAINE, « Li Prézidint », dans le cadre de l’année Simenon, adaptation pour la scène du roman « Le Président » de Georges Simenon(3-2003, 1-28)
  • Bon à savoir (4/2003, 7)
  • Parutions récentes (4/2003, 17)
  • Victor GEORGE et Jean-Marie PIERRET, Commémoration Albert YANDE (compte rendu). (4/2003, 18-19)
  • Communiqués (4/2003, 20)
  • Communiqués (1/2004, 20)
  • Les nôtres ont publié en 2003 (1/2004, encart 1-IV)
  • Commémoration Jules HERBILLON (2/2004, 8)
  • Guy FONTAINE, Sauvegarde et valorisation des archives dialectales sonores des émissions wallonnes de la RTBF-Liège (3/2004, 1-6)
  • Guy BELLEFLAMME, La Société de Langue et de Littérature Wallonnes à l’avant-veille de son cent cinquantième anniversaire (3/2004, 7-16)
  • Communiqués (3/2004, 17-20)
  • Victor GEORGE, Commémoration Jules HERBILLON (4/2004, 13-16)
  • Guy BELLEFLAMME, Réception de M. Patrick Delcour, nouveau membre titulaire (1/2005, 1-3)
  • Patrick DELCOUR, Réponse du nouveau membre titulaire (1/2005, 4-8)
  • Victor GEORGE, La SLLW au jour le jour (1/2005, 9)
  • Bon à savoir (1/2005, 18-19)
  • Communiqué (1/2005, 20)
  • Programme de la journée de commémoration « Lucien Léonard » (22 octobre 2005) (2/2005, I-IV)
  • Édition des Disjecta (monostiches en wallons liégeois) d’Albert MAQUET (avec introduction de Guy Belleflamme) (3/2005, I-XVI)
  • Victor GEORGE, Commémoration Lucien Léonard. (4/2005, 17-18)
  • Communiqué de presse (4/2005, 25-26)
  • Les nôtres à l’honneur (4/2005, 27)
  • Prix de la Communauté française (4/52005, 28)
  • Guy FONTAINE, La SLLW fête ses 150 ans d’existence (1/2006, p. 1)
  • Guy FONTAINE, Esther BAIWIR, André CAPRON, Les nouveaux membres titulaires de la SLLW (2/2006, 5-13)
  • Guy FONTAINE, Signature de la convention entre la SLLW et la Province de Liège (2/2006, 14-16)
  • Brèves (2/2006, 26-28)
  • Guy FONTAINE, Comme à l’ombre des terrils… (3/2006, 5-6)
  • Jean-Marie PIERRET, Un cent cinquantième anniversaire (3/2006, 55-56)
  • Réception au Palais Provincial (10 mai 2006). (4/2006, 14)
  • La Société à Marcinelle (28 octobre 2006). (4/2006, 23)
  • Communiqué. (4/2006, 24)
  • Marc DUYSINX, La représentation de Piére li houyeû, un événnment exceptionnel (1/2007, 13-17)
  • Invitation au repas du 151e anniversaire (1/2007, 18)
  • Jean BRUMIOUL, 13 décembre à la Violette : rideau ! (1/2007, 19-20)
  • Communiqués (1/2007, 27-28]
  • Renée BOULENGIER-SEDYN, Il y a 130 ans naissait Henri Bragard… Il y aura 130 ans que fut fondé le Club walon, (2/2007, 1-3)
  • André CAPRON, Henry Raveline, littérateur borain, (2/2007, 4-13)
  • Annelore ÉLOY, Réouverture de la Bibliothèque des dialectes de Wallonie le 2 mai 2007, (2/2007, 14-16)
  • Esther BAIWIR, Communiqué : Retrouvons-nous, [2/2007, 16]
  • Esther BAIWIR, Ça s’est passé à Chaudfontaine, [4/2007, 1-3]
  • G. B., La BDW est opérationnelle [4/2007, 4]
  • Guy BELLEFLAMME, Le Niyau d’ ratoûrnûres èt d’ mots walons d’Émile GILLIARD [4/2007,5-6]
  • Renée BOULENGIER-SEDYN, Jean LECHANTEUR, Bon anniversaire, Monsieur Albert Leloup [4/2007,7-9]
  • Guy FONTAINE, Pilipili [4/2007,10]
  • Jean-Marie PIERRET, Une représentation de l’opérette Li docteûr Macasse de Joseph Duysenx, [4/2007,11-12]
  • Guy FONTAINE, La Société sur la planète des loisirs [4/2007,13-14]
  • Guy BELLEFLAMME, Appel à témoins : tchouktchouk, pècot, [4/2007,15-16]
  • Guy FONTAINE, Michel MEURÉE, Michel Meurée, nouveau membre titulaire de la SLLW [1/2008, 1-5]
  • Jean LECHANTEUR, Un enrichissement pour la Bibliothèque de la Société : documents liégeois d’Ave-et-Auffe [1/2008, 6-14]
  • Renée BOULENGIER-SEDYN, L’œuvre poétique de Henri Bragard, [1/2008, 15]
  • Journée «Henri Bragard», 17 mai 2008, à Malmedy, [1/2008, 016-18]
  • Jean BRUMIOUL, La fondation de la SLLW : complément d’enquête, [1/2008, 19-23]
  • La SLLW au jour le jour [1/2008, 24-25]
  • Guy FONTAINE, Invitation au dîner annuel de la Société, le 29 avril 2008[1/2008, 32]
  • Guy FONTAINE et Nadine VANWELKENHUYZEN, Nadine Vanwelkenhuyzen, nouveau membre titulaire de la SLLW, accueil par le président et réponse de la nouvelle récipiendaire. [2/2008, 1-7]
  • Esther BAIWIR, Tradition, à n’en pas douter ! [2/2008, 14]
  • Esther BAIWIR, Une journée pour célébrer Malmedy, Bragard et le Royal Club Wallon [3/2008, 9-10]
  • Un CD fort attendu : Piére li houyeû d’Eugène Ysaÿe [3/2008, 11-12]
  • Invitation : journée d’études Jules Claskin [3/2008, 14]
  • Communiqués [3/2008, 11-12]
  • Nadine VANWELKENHUYZEN, L’ALWaC fête ses cent ans [4/2008, 1-2]
  • Communiqués [4/2008, 23-24]
  • Annelore ÉLOY, Les collections dialectales dans le nouveau Musée de la vie wallonne. [1/2009, 3-4]
  • Joseph SELVAIS Le centenaire du cercle dialectal Lès Rèlîs namurwès. [1/2009, 5-11]
  • Joseph SELVAIS, Lès Rèlîs namurwès chez le Gouverneur Mathen. [1/2009, 12-13].
  • Des tchansons so l’ blanke teûle. [1/2009, 25].
  • Invitation. [1/2009, 28]
  • Guy FONTAINE et Annelore ÉLOY, Annelore Éloy, nouveau membre titulaire [2/2009, 4-7]
  • Le Royal Club Wallon, Toujours la même «erreur» [2/2009, 8-9
  • Annelore ÉLOY, Tintin et les langues régionales [2/2009, 10-12]
  • Guy FONTAINE, Le projet est en cours : bientôt un film en wallon. [2/2009, 13-147]
  • Annelore ÉLOY, Appel aux dons [2/2009, 15]
  • Annelore ÉLOY, Donation Yvan Dewandelaer [2/2009, 16-17]
  • Joseph SELVAIS, Hommage à une centenaire : Lès Rèlîs namurwès (Namur – 24 octobre 2009) [4/2009, 3-5]
  • Jean-Louis LAURENT, Guy FONTAINE, Jean-Louis Laurent, nouveau membre titulaire [1/2010, 1-6]
  • Jean-Luc FAUCONNIER, In memoriam Maurice Vray [1/2010, 7-8]
  • Renée SEDYN, Dictionnaire français-wallon Malmedy-Waimes [1-2010, 9-12]
  • Renée SEDYN, Le prix littéraire « Jean-Marie Masset » [1/2010, 13-15]
  • Communiqués [1/2010, 26-28]
  • Jean LECHANTEUR, 2010 : centenaire de la naissance de Louis Remacle[2/2010, 1-3]
  • Journée d’hommage à Louis Remacle (25.09.2010) : Programme [2/2010, 4]
  • Annelore ÉLOY, Banquet annuel de la SLLW [2/2010, 22]
  • Communiqué [2/2010, 24]
  • Guy FONTAINE – Bernard LOUIS, Bernard Louis, nouveau membre de notre Société [3/2010, 1-10]
  • Patrick DELCOUR, L’École normale de Jonfosse a cent ans [3/2010, 11-12]
  • Communiqués [3/2010, 18-19]
  • Offre de souscription : Louis Remacle, Poèmes wallons [3/2010, 20]
  • Annelore ÉLOY, Journée en décentralisation – Hommage à Louis Remacle[4/2010, 1-3]
  • Offre de souscrption : Poèmes wallons de Louis Remacle [4/210, 4]
  • Annelore ÉLOY, Une «semaine wallonne» au Musée de la vie wallonne[4/2010, 5-6]
  • Au fil de la toile [4/2010, 16]
  • Marie-Guy BOUTIER, Un nouveau volume de l’Atlas linguistique de Wallonie (ALW) : famille, vie et relations sociales [2/2011, 9-13]
  • Journée de commémoration 2011 : Hommage à Jean Rathmès [2/2011, 14-15]
  • Esther BAIWIR, Appel à contributions pour la revue Les Dialectes de Wallonie [2/2011, 16]
  • Le 17 septembre 2011 : journée de décentralisation et de commémoration : hommage à Jean Rathmès. [4/2011, 3-7]
  • Guy FONTAINE, Jacques DESMET, Jacques Desmet : nouveau membre titulaire de la SLLW. [4/2011, 8-11]
  • Jean-Marie PIERRET, Le septante-cinquième anniversaire du Bon usage. [4/2011, 17-19]
  • Offre de souscription : Louis Remacle, Proses wallonnes. [41/2011, 20]
  • Guy FONTAINE, Les Wallons du Wisconsin : histoire, hommage… et dommage. [1/2012, 1-2]
  • Jean-Marie PIERRET, Les « langues régionales endogènes » à la Foire du Livre de Bruxelles. [1/2012, 3-9]
  • Journée de décentralisation : hommage à Émile LEMPEREUR, à Châtelet, le 7 juin 2012 (programme) [1/2012, 17]
  • Notre « eûrêye » 2012, à Liège, le 7 juillet 2012. [1/2012, 19]
  • Communiqué [1-2012, 20]
  • Baptiste FRANKINET, Du neuf à la BDW (2/2012, 28)
  • Guy FONTAINE, Roland THIBEAU, Roland Thibeau, nouveau membre de la SLLW (3/2012, 1-5)
  • Le Bonaparte qui aimait le wallon (3/2012, 12)
  • Michel MEURÉE, Journée d’hommage à Émile Lempereur (3-2012, 13-14)
  • Guy FONTAINE, Roger Pinon nous a quittés (3/2012, 15)
  • Une seconde semaine wallonne (3/2012, 16)
  • Un complément au dictionnaire wallon d’É. Gilliard (3/2012, 17) (3/2012, 17)
  • Notre « eurêye » 2012 (3/2012, 19)
  • La bibliothèque centrale du Brabant wallon (3/2012, 20)
  • Encart : Présentation du dernier volume paru des Contes borains de Henry Raveline (3/2012, I-IV)
  • Encart : La SLLW déstocke (3/2012, IV)
  • Françoise LEMPEREUR, Le cas de la colonie wallonne du Wisconsin(4/2012, 1-5)
  • Patrick DELCOUR, Dès mêsses di scole po l’ walon (4/2012, 6-12)
  • Jean-Marie PIERRET, La date de composition du recueil Él moncha qui crèch de Franz Dewandelaer (4/2012, 13-18)
  • Encart : Sortie de presse du Lexique brabançon de l’abbé Massaux (4/2012, I-IV)
  • Jean-Marie PIERRET, Un colloque international pour les 100 ans du Musée de la Vie wallonne (1/2013, 1-3)
  • Jean-Marie PIERRET, La publication du Lexique brabançon de l’abbé Massaux (1/2013, 4-13)
  • Bernard LOUIS, Une matinée consacrée aux publications périodiques wallonnes (1/2013, 19-21)
  • Joseph DEWEZ, Les « Cahiers wallons » (75 ans au service du dialogue entre les littératures régionales de Wallonie) (2/2013, 2-10)
  • Christian QUINET, Le « Mouchon d’aunia » (2/2013, 11-16)
  • Pierre OTJACQUES, Les 30 ans du trimestriel « Singuliers » (revue des parlers romans de la province de Luxembourg) (2/2013, 17-21)
  • Nadine VANWELKENHUYZEN, La presse périodique en langue régionale endogène (Bilan et perspectives d’avenir) (3/2013, 2-24)
  • Bernard LOUIS, Jacques WARNIER, Jacques Warnier, nouveau membre titulaire de la S.L.L.W. (4/2013; 1-9)
  • Bernard LOUIS, Hommage à Gabrielle Bernard (1893-1963) (4/2013, 14-16)
  • Journée de décentralisation : Dinant, 4 octobre 2014.
  • Bulletin de souscription aux ouvrages de Raveline (encart I-IV).
  • Communiqué : prix des langues régionales endogènes (3/2014, 10)
  • Bernard LOUIS, Jean-Marie Kajdanski, prix 2013 de Poésie de la Fédération Wallonie-Bruxelles (3/2014, 16)
  • Baptiste FRANKINET, Le fièstival, la fête aux langues régionales (MVW)(3/2014, 17-19)
  • Journée de décentralisation : Dinant, 4 octobre 2014 (précisions) (3/2014, 20)
  • Bernard LOUIS, Sur un air de saxophone – Journée de décentralisation du 4 octobre 2014 (4/2014, 1-4)
  • Bernard LOUIS, Joseph BODSON, Joseph Bodson, nouveau membre titulaire de la SLLW (1/2015, 1-11)
  • Journée de décentralisation en hommage à Joseph Duysenx (1878-1965) (2/2015, 11-12)
  • Vient de paraître : Les Kriegscayès (2/2015, 13-14)
  • Fête aux langues de Wallonie (du 26 sdeptembre au 3 octobre 2015) (2/2015, 15-16)
  • Marc DUYSINX, Journée de décentralisation : cinquantième anniversaire du décès de Joseph Duysenx, 3/2015, 17-20 ;
  • Jean-Marie PIERRET, Un site Internet consacré au wallon de Nivelles, 1/2016, 18-22 ;
  • Dictionnaires en ligne 1/2016, 23 ;
  • Journée de décentralisation de la SLLW 2016, 1/2016, 24 ;
  • Communiqués, 1/2016, 27-32.
  • Bernard LOUIS, Baptiste FRANKINET, Baptiste Frankinet, nouveau membre titulaire de la SLLW, 2/2016, 1-8 ;
  • Programme de la Journée de décentralisation de la SLLW 2016 – Hommage à Willy Bal, 2/2016, 23-24 ;
  • Communiqués, 2/2016, 25-28.
  • Internet et la SLLW, 3/2016, 21
  • Communiqués, 3/2016, 23-24
  • Bernard LOUIS, Fête aux langues régionales – édition 2016, 4/2016, 1-4.
  • Bernard LOUIS, La fête au lorrain avec Bernard Daussin, 4/2016, 5-6.
  • Journée de décentralisation consacrée à Willy Bal, 4/2016, 7.
  • Internet et le gaumais, 4/2016, 8.
  • Baptiste FRANKINET, Utiliser Wikipédia pour valoriser les langues régionales – Réflexion [1] (3/2016, 17-20)
  • Baptiste FRANKINET, Utiliser Wikipédia pour valoriser les langues régionales – Réflexion [2], 1/2017, 1-9.
  • Bernard LOUIS, Une vie manquée ? – Journée de décentralisation en hommage à Willy Bal (1916-2013), 1/2017, 10-15.
  • Marc DUYSINX, Li Cuzin Bèbêrt a, une fois encore, enchanté le public liégeois 1/2017, 16.
  • Communiqué : Bernard LOUIS, Fête aux langues régionales, édition 2017. 1/2017, 23-24.
  • Jean-Luc FAUCONNIER, Fête aux langues de Wallonie, troisième…, 2/2017, 30-31
  • Journée de décentralisation 2017 : Jacques Bertrand – Prix littéraire attribué à Dominique Heymans, 2/2017, 27
  • Baptiste FRANKINET, Un nouveau point d’accès aux collections de la BDW sur le web, 3/2017, 14-15
  • Bernard LOUIS, Un classique revisité à Charleroi, 3/2017, 16-17
  • Le bicentenaire de Jacques Bertrand : notre journée de décentralisation du 11 novembre à Charleroi, 3/2017, 18
  • Romain BERGER et Bernard LOUIS, Romain Berger, nouveau membre titulaire de la SLLW, 3/2018, 1-5
  • Bernard LOUIS, Prix de la Ville de la Louvière 2018, 3/2018, 6-9
  • Baptiste FRANKINET, Un petit prince à l’opéra royal, 3/2018, 11-13
  • Communiqués : Prix de langues régionales endogènes de la Fédération Wallonie-Bruxelles, 3/2018, 17-19
  • En marge de la journée Calozet, 3/2018, 20
  • Xavier BERNIER et Bernard LOUIS, Xavier Bernier, nouveau membre titulaire de la SLLW, 4/2018, 1-13
  • Joseph DEWEZ, Découverte du wallon par les jeunes : deux démarches pédagogiques, 4/2018, 14-20
  • Bernard Louis, Journée Calozet, 4/2018, 21-25
  • Bernard LOUIS, Marie-Thérèse COUNET, Matthieu BALTHAZARD, Matthieu Balthazard, nouveau membre titulaire de la SLLW (1/2019, 1-9)
  • Communiqués : un auteur, une voix 2019 ; fête aux langues de Wallonie 2019, 1/2019, 18-19
  • Journée de décentralisation, 1/2019, 20
  • Jean-Marie PIERRET, Un nouveau volume du dictionnaire historique de l’anthroponymie romane (PatRom), 2/2019, 1-4
  • Baptiste FRANKINET, La fête aux langues de Wallonie – 5e édition au Musée de la Vie wallonne, 2/2019, 5-8
  • Un nouveau comité éditorial pour Wallonnes, 2/2019, 16
  • Liquidation de nos invendus anciens, 2/2019, 17
  • Nouveau site internet pour la SLLW, 2/2019, 18
  • Hommage à Jean Guillaume – journée de décentralisation et de commémoration 26 octobre 2019, 2/2019, 19-20
  • Baptiste FRANKINET, Joëlle SPIERKEL, Joëlle Spierkel, nouveau membre titulaire de la SLLW, 3/2019, 1-13
  • Baptiste FRANKINET, Journée Jean Guillaume, 3/2019, p. 16-17
  • Baptiste FRANKINET, un printemps chamboulé, 2/2020, 1
  • Baptiste FRANKINET, Guy CABAY, Guy Cabay, nouveau membre titulaire de la SLLW, 2/2020, 2-13
  • Marie-Guy BOUTIER et Pascale RENDERS, L’Atlas linguistique de la Wallonie (ALW) : un projet centenaire en libre accès, 2/2021, 9-17
  • Xavier BERNIER, Des nouvelles de La Crapaude, polyphonies de Wallonie, 3/2021, 7-15
  • Bernard LOUIS, Fête aux langues régionales de Wallonie, 3/2021, 18-19
  • Baptiste FRANKINET – Bernard THIRY, Bernard Thiry, nouveau membre titulaire, 5/2021, 1-15
  • Patrick DELCOUR – Jean-Philippe LEGRAND, Jean-Philippe Legrand, nouveau membre titulaire, 2/2022, 1-12
  • Jean GERMAIN, un proche voisin ardenno-champenois : Michel Tamine, 2/2022, 13-15
  • Xavier BERNIER, Le projet Melchior, 2/2022, 16-29
  • Patrick DELCOUR – Françoise LEMPEREUR, Françoise Lempereur, nouveau membre titulaire (1/2023, 1-10)
  • Bernard LOUIS, Chez lès Scrîveûs du Cente (1/2023, 11)
  • Julien NOËL, la fête aux langues de Wallonie 2023 (2/2023, 14-15)
  • Jean-Luc FAUCONNIER, Colloque consacré au théâtre en langues régionales pour les enfants et par les enfants (3/2023, 17-20)
  • Journée de décentralisation à Fromelennes (Givet) – 14 octobre 2023 (3/2023, 21-22)

Retour en haut de la page

COMPTES RENDUS DE LECTURE

  • Académie des Patois Gaumais, Dictionnaire encyclopédique des patois de Gaume.Virton, Éditions Michel frères (rue Basse, 2), 2009. (Jean-Louis Laurent) [1/2010, 16-23]
  • Actes du colloque organisé à Nivelles les 30 et 31 octobre 1993, Langues d’oïl trans-frontalières [Philippe Hardy] (1/1999, 10)
  • Heather AMERY, Stephen CARTWRIGHT, Baptiste FRANKINET et Romain BERGER, Mes mille premiers mots en wallon liégeois [Esther Baiwir] (2/2019, 14-15)
  • Annales du cercle d’histoire et d’archéologie de Saint-Ghislain et de la région, tome X [Guy Belleflamme](1/2006, 13-16)
  • Association littéraire wallonne de Charleroi, Toûrnèz moulètes [Dominique Heymans] (2/1997, 8)
  • Émile BAILLY, Vive èl’ patois binchoû [Jean-Marie Pierret] (2/2004, 15-16)
  • Esther BAIWIR, Atlas linguistique de Wallonie, tome 17 : Famille, vie et relations sociales. (Jean-Marie PIERRET) (1/2012, 14-16)
  • Willy BAL, Warum Krieg [Émile Lempereur] (1/1997, 13)
  • Daniel BARBEZ, El réalité aurmintée [André LELEUX] (1/2022, 12-13)
  • La chaussée romaine de Bavay à Tongres, Gérard BAVAY et Bruno MERCKX (coord.), Maison de la Mémoire de Mons, 2009, photographies de Guy Focant. 202 pages. (Esther BAIWIR) [2/2011, 7-8]
  • Joseph BEAUJEAN, « Auteurs de dictionnaires et autres documents où l’on trouve les noms en wallon « liégeois » de plantes sauvages, utilitaires ou ornementales », in Natura Mosana vol. 64, n° 1, janvier-février-mars 2011. 37 p. (Esther BAIWIR) [2/2011, 8]
  • Guy BELLEFLAMME, La vie herbagère au pays de Herve dans la première moitié du XXe siècle (aspects ethnographiques et dialectologiques)[Martine Willems] (3/1998, 10-12)
  • Jacques BERTRAND, Sintèz come èm keûr bat ! Choix de chansons populaires [Bernard Louis] (3/2018, 14-16)
  • Xavier BERTRAND, Lexique du patois de Liernais (Côte d’Or) [2/2009, 17-18]
  • Joseph BODSON, Li mwârt do Blanc Matî [Émile Gilliard] (1/2004, 16)
  • Li Bone Novèle di Nosse Signeûr Jèzus-Cris´ sorlon Sint Marc (Marc Duysinx, 20-21)
  • Marie-Guy BOUTIER, Atlas linguistique de la Wallonie. Tome 8 : la terre, les plantes et les animaux (3e partie) [Albert Doppagne] (3/1995, 7-9)
  • Marie-Guy BOUTIER, Marie-Thérèse COUNET, Jean LECHANTEUR, Atlas linguistique de Wallonie. Tome 6. (Jean-Marie PIERRET) (2/2006, 17-18)
  • Marie-Guy BOUTIER Nouveaux membres correspondants de la SLLW : Wulf Müller et Antoni M. Badia i Margarit. (4/2006, 15-18)
  • René BRIALMONT, Douda d’êwe d’oûte (Guy Fontaine) (3/2013, 25)
  • Tavo BURAT, dal creus dël temp, Albert MaquetT, d’å fond dè timps [Jean Lechanteur] 4/1994, 9-10)
  • Tavo BURAT, Poesie, Achit ëd Sergio M. Gilardino, Turin, Centro Studi Piemontesi / Cas dë Studi Piemontès (Collana di letteratura moderna, nuova serie 15). [4/2008, pp. 19-21]
  • Willy BURGEON, 25 auteurs wallons aux Deux-Haine [Baptiste FRANKINET] (4/2019, 21-22)
  • Ana Maria CANO GONZALES, Jean GERMAIN et Dieter KREMER, Dictionnaire historique de l’anthroponymie romane. [Jean-Marie PierretET] (1/2005, 15-17).
  • André CAPRON et Pierre NISOLLE, Essai d’illustration du parler borain [Jean-Marie Pierret] (2/2004, 11-14)
  • Matilda CARAGIU, Néuri (Neiges) (Albert Maquet, 4/2002, 13-14)
  • Fernand CARTON et Maurice LEBEGUE, Atlas linguistique et ethnographique picard, vol. II, Le temps. La maison. L’homme. Animaux et plantes sauvages. Morphologie [Jean Lechanteur] (1/1999, 6-9)
  • Daniel COONRAADS et Dominique NAHOÉ, Sur les traces de 14-18 en Wallonie. La mémoire du patrimoine. (Guy Belleflamme, 1/2014, 22-27)
  • Henri COLLETTE, Ploumes do co (Jean Lechanteur, 1/2017, 17-20)
  • Commission royale de Toponymie et dialectologie, Guide pratique des noms de voies publiques en Belgique francophone (Baptiste FRANKINET) [2/2023, 32]
  • Contes en langues de Wallonie (Bernard Louis, 3/2016, 22)
  • Claude DEBON et Michel DECAUDIN, Apollinaire à Stavelot. Les échos dans la presse wallonne (1923-1958) [Albert Maquet] (3/1999, 14-15)
  • Frans DEBRABANDERE, Magda DEVOS, Paul KEMPENEERS, Vic MENNEN, Hugo RYCKEBOER, Ward VAN OSTA, De Vlaamse gemmeentenamen, Veklarend woordenboek. [4/2011, 16]
  • Dèclaråcion dès dreûts d’ l’ome po tos lès payis dè monde [Jean-Marie Pierret] (2/2019, 9-11)
  • Bruno DEMOULIN et Jean-Louis KUPPER, Histoire de la Wallonie (Martine Willems) (4/2005, 21-24)
  • Henri DELERIVE, Le parler picard en Pévèle transfrontalière [Jean-Marie Kajdanski, 4/2008, 14-15]
  • Albert DELVAUX, Nosse coq tchante co ! [Bernard LOUIS] (2/2020, 14-15)
  • Chantal DENIS, On byin brâve ome [Joseph Selvais] (2/2003, 18-19)
  • Chantal DENIS, L’uch au laudje [Joseph Selvais] (2/2004, 9-11)
  • Chantal DENIS, One sâcréye pitite ârsouye, roman, 2010, 92 pages. (Joseph SELVAIS) [1/2011, 7-8]
  • Chantal DENIS, Bèrwètéyes di spots, r’vazîs, toûrnûres èt ratoûrnûres d’après Nameur èt avaur-là Namur, 2010, 749 p. (Jean GERMAIN) [1/2011, 8-10]
  • Chantal DENIS, On n’ candje nin s’ planète ! s.l. [Éghezée, chez l’auteur (rue de l’Angle, 19/13)], 2007, 101 pages. [Jean-Marie PIERRET] [1/2008, 30]
  • Émile DE RIDDER, Dictionnaire du parler picard de Flobecq [Jean-Marie Pierret] (4/2002, 17-19)
  • Jacques DESMET, Veûy volti. Âmèn’ . Së l’ vôye qui min.ne aus stwèles.Gembloux : chez l’auteur, 2010 (081/615393) (Joseph SELVAIS) [4/2010, 14-15]
  • Jacques DESMET, Dëscomèladje d’on nwêr poyon fou sqwêre. (Joseph Selvais) [4/2011, 13]
  • Jacques DESMET, L’ajent mwasse [Bernard Louis] [1/2019, 16-17]
  • Marc DEWART, Anciens jeux de cartes à Malmedy et aux environs. (Jean Brumioul) (2/2005, 13-15)
  • Joseph DEWEZ, Bernard LOUIS, Axel TIXHON, Les Kriegscayès(Baptiste Frankinet, 4/2015, 18-19)
  • Joseph DEWEZ, Èvôye Abrâm (Baptiste FRANKINET) [2/2023, 30-31)
  • Jean-Luc DUBART, Dico picard [Jean-Marie Pierret] (2/2004, 18)
  • Jean-Pierre DUMONT, Contes di m’ payis èt d’ co pus lon [Joseph SELVAIS] (1/2006, 19-20)
  • Jean-Pierre DUMONT, Tot toûrnant lès pådjes. Novèles èt coûtès istwéres [Bernard Louis] (4/2017, 18-20)
  • Joseph DURBUY, Mès-oûves [Victor GEORGE] (1/2006, p. 19)
  • Michel ELSDORF et Paul-Henri THOMSIN, Neûre macrale [Baptiste FRANKINET] (3/2020, 21)
  • Une étude sur la toponymie wallonne à l’honneur [Martine WILLEMS, Le vocabulaire du défrichement dans la toponymie wallonne] [Jean-Marie Pierret, 2/2000, 13-16]
  • Jean-Luc FAUCONNIER, Sèm’di. (Victor George)(2/2005, 20)
  • Jean-Luc FAUCONNIER, Li nwârôde. (Jean Lechanteur (1/2015, 15-16)
  • Jean-Luc FAUCONNIER, Ène coupe di deûs [Jean Lechanteur] (4/2018, 26-27)
  • Jean-Luc FAUCONNIER et Jacques RAES, Coquia èyèt Mèsse Coq : V’la l’ quate [Baptiste FRANKINET] (3/2020, 20)
  • Jean-Luc FAUCONNIER, Li tins qu’è-st-a l’uch… [Bernard LOUIS] (1/2021, 11-12)
  • Marcel FLORKIN (1900-1979). Le savant, l’humaniste, l’homme engagé[Albert Ma-quet (4/2003, 14-17)
  • Guy FONTAINE, Le wallon en poche [Jean Brumioul] (1/2000, 18-19)
  • Guy FONTAINE, Waals (Luik – Namen – Charleroi) ; adaptation de Carine CALJON d’après la collection Assimil Évasion [Émile Gilliard] (2/2001, 11)
  • Paul-Émile MOTTARD et Guy FONTAINE Gala wallon (14 septembre 2006). (4/2006, 19-22)
  • Roger FOULON, Bat’lîs èt batias du tamps qu’èst oute [V(ictor) G(eorge)] (5/1995, 14-15)
  • Roger FOULON, Mots d’in scrîveû. Charleroi, Èl Bourdon, 2007, 63 p. [Esther BAIWIR] [1/2008, 20]
  • Michelle FOUREZ, Anthime, Louise eu leus autes (Baptiste FRANKINET) [3/2023, 23]
  • Michel FRANCARD, Dictionnaire des parlers wallons du pays de Bastogne [J(ean) L(echanteur)] (2/1995, 9-12)
  • Michel FRANCARD, Langues d’oïl en Wallonie [Marie-Guy Boutier] (2/2000, 20)
  • Michel FRANCARD, Geneviève GERON, Régine WILMET, Aude WIRTH, Dictionnaire des belgicismes, préface de Bruno COPPENS. Bruxelles, De Boeck Duculot, 2010 ; 400 p. ISBN 978-2-8011-1608-1. [Jean-Marie PIERRET] (4/2010, 7-9)
  • Michel FRANCARD, Les langues régionales de Wallonie. [Esther BAIWIR] (2/2014, 16-18)
  • Rose-Marie FRANÇOIS, Et in Picardia ego, Charleroi : Comité roman du Comité belge du Bureau européen pour les langues moins répandues (micRomania, 15), 2007, 206 pages, 22 illustrations. ISBN : 2-930364-27-0. [Jean-Marie PIERRET] [1/2008, 27-28]
  • Rose-Marie FRANÇOIS, Panamusa, une chantefable écrite en picard puis en français. [André Capron[ [1/2009, 26-27]
  • Rose-Marie FRANÇOIS, Filipè & Je.han [Baptiste FRANKINET] (3/2020, 21)
  • M. GAL e Guiseppe ZOPPELLI (a cura di), La prosa narrativa patois valdostano : sotira, autori, testi. (Albert MAQUET)(2/2006, 19-22)
  • Jean-Jacques GAZIAUX, Tradition wallonne 12. Le temps qu’il fait [Marie-Guy Boutier] (4/1996, 9-10)
  • Jean-Jacques GAZIAUX, Des gens et des bêtes (élevages divers, attelages et véhicules agricoles) [Guy Belleflamme] (2/2000, 17-18)
  • Jean-Jacques GAZIAUX, Échos de la vie de Jodoigne pendant l’entre-deux-guerres (1918-140) [Jean-Marie Pierret] (4/2002, 15-16)
  • Jean-Jacques GAZIAUX, De quoi nourrir gens et bêtes [Guy Belleflamme] (1/2004, 16-17)
  • Jean-Jacques GAZIAUX, Veûy voltî. L’amitié et l’amour dans les textes wallons de l’Est brabançon [Guy Belleflamme] (2/2003, 17-18)
  • Victor GEORGE, Se la cenere torna brace (Bernard LOUIS) [2/2023, 33-34)
  • Jean GERMAIN, Vingt-cinq ans de dialectologie wallonne et d’onomastique wallonnes, 1976-2000 [Jean-Marie Pierret] (2/2003, 22-24)
  • Jean GERMAIN et Louis GENETTE, Spontin d’eau et de pierre. [Jean-Marie Pierret] (2/2005, 18-19)
  • Jean GERMAIN et Louis GENETTE, Toponymie de Spontin et de Durnal [Martine Willems] (4/2005, 19-21)
  • Jean GERMAIN et alii Guide des gentilés [Esther BAIWIR] (3/2008, 13)
  • Jean GERMAIN, en collaboration avec †Régine TOUSSAINT, Les études toponymiques et microtoponymiques en Wallonie. Bibliographie rétrospective. (4/2011, 15-16)
  • Jean GERMAIN, Ciney, ville et villages. Noms de lieux et de rieux, noms de rues et de rus. (4/2011, 16)
  • Jean-Marie GERVY et les Vîs paltots, Dictionnaire wallon-français pour Ittre, Haut-Ittre, Virginal et environs [Jean-Marie Pierret] (1/2020, 22-25)
  • Paul GILLES et les Rèlîs Namurwès, Qué bia bouquet : anthologie sonore du wallon namurois (Baptiste FRANKINET) [4/2023, 18-19]
  • Maurice GILLET, Li latin sins dîre amèn´. Langue du culte et parodies dialectales. [Jean LECHANTEUR] [2/2008, 19-20]
  • Émile GILLIARD, Conjugaison et lexique de 5000 verbes wallons. Wallon central. Parler de Moustier-sur-Sambre [Victor George] (2/2000, 19-20)
  • Émile GILLIARD, Dès djins à paurt [Joseph Selvais] (3/2001, 13]
  • Émile GILLIARD, Lès djoûs racoûtichenut. Ratûzadjes dèl dêrène bèguène di Goyèt [Jean-Marie Pierret] (2/2003, 20-22)
  • Émile GILLIARD, Spots et ratoûrnûres. Proverbes et expression typiques du wallon de Moustier-sur-Sambre (wallon central) [Jean Germain] (4/2019, 18-19)
  • Émile GILLIARD, Su lès tiènes, traduction wallonne de Colline de Jean Giono [Guy Belleflamme] (1/2004, 17-19)
  • Émile GILLIARD, Bokèts po l’ dêrène chîje. [Guy Belleflamme] (1/2005, 13-15)
  • Émile GILLIARD, Niyau d’ ratoûrnûres èt d’ mots walons. [Jean LECHANTEUR] [2/2008, 8-14]
  • Émile GILLIARD, Paskéyes d’avaur ci (Joseph SELVAIS) [2/2010, 20-21]
  • Émile GILLIARD, Su lès trîs dès Golètes, roman, Dîre èt scrîre è walon, Liège 2011 (Joseph SELVAIS) (2/2012, 25-26)
  • Émile GILLIARD, On-èsté dins vos-ouy – Noste Ârcadie da nos-ôtes(Bernard LOUIS) (1/2012, 10-12)
  • Émile GILLIARD, Lès coméres dèl coû èt sacants paskéyes (Victor GEORGE) (4/2013, 13)
  • Émile GILLIARD, Défense et promotion de la langue wallonne. Conférences et communications de 1964 à 2013. (Esther Baiwir,) 1/2014, 22)
  • Émile GILLIARD, S’apinse Seûr Lidîye. (Victor George, 4/2014, 23-24)
  • Émile GILLIARD, À ipe – Cheuyants côps d’ouy d’Apocalipe (Bernard Louis, 4/2022, 29-30)
  • Jean GUILLAUME, Œuvres poétiques wallonnes. Coffret contenant trois disques com-pacts et un livret de 26 pages dû aux Pères Jean-Louis PREAT et Léon WUILLAUME. Accompagné d’un carnet intitulé Œuvres poétiques wallonnes. Adaptation française. [Victor George] (4/2003, 12-13)
  • Jean GUILLAUME, Padrî l’s-uréyes [Victor George] (2/2001, 11)
  • Philippe HARDY et Henri OFFERMANNE, Toponymie d’Aywaille [Martine Willems] (4/2004, 22-24)
  • Carl HAVELANGE, Étienne HELIN, René LEBOUTTE, Vivre et survivre. Témoignages sur la condition populaire au pays de Liège [Albert Maquet] (1/1996, 10-12)
  • Jules HERBILLON, Notes de toponympie namuroise. [Martine Wllems] (1/2007, 21-23)
  • Dominique HEYMANS, Dès trôs su l’ bèle. [Jean-Marie KAJDANSKI] (1/2005, 12-13)
  • Dominique HEYMANS, Pleuves [Baptiste Frankinet] (2/2019, 13)
  • Histoire culturelle de la Wallonie, sous la direction de Bruno Demoulin, Fonds Mercator, 2012, 400 p. (Esther BAIWIR) (2/2012, 26-27).
  • Auguste HOCK, Invitations calligramméennes [Willy Bada] (3/1995, 9-10)
  • Piérot Tiète d’Urchon. Istwâres plêsantes èyét imâjes pou vous fe rîre, version en borain par André CAPRON, et Piêre al Bousséye. Djwèyeûsès quétes èyèt droles d’imâdjes, version en wallon de Châtelet par Jean-Luc FAUCONNIER de Henrich HOFFMANN, Stuwwelpeter. Lustige Geschichten und drollige Bilder mit 15 schön kolorierten Tafeln für Kinder von 3-6 Jahren. Éditions Tontenfass, D-69239 Neckarsteinach, 2 vol. de 36 pages chacun. (Jean LECHANTEUTR) [1/2011, 4-5]
  • Joseph HOUZIAUX, Li Vikérîye d’on Gamin d’ Céles. Avant-propos et traduction fran-çaise de Mutien-Omer HOUZIAUX [Victor George] (4/2003, 13-14)
  • Jean-Marie KAJDANSKI, Trieux à moute [Jean Lechanteur] (4/1994, 15-16)
  • Jean-Marie KAJDANSKI, Lexique du parler picard de Wiers (Hainaut belge) de Jules Renard (1862-1933). [André Capron] (1/2007, 23-24)
  • Jean-Marie KAJDANSKI, Un autre état civil. Surnoms et sobriquets dans une commune de Wallonie picarde : Wiers. [4/2011, 14-15]
  • Jean-Marie KAJDANSKI, Ète là, avèc. (Joseph Bodson) (1/2015, 12-13)
  • Jean-Marie KAJDANSKI, Pain gris. (Esther Baiwir) (1/2015, 13-14)
  • Jean-Marie KAJDANSKI, Parole d’iô / Paroles d’eau [Esther Baiwir] (2/2018, 16-17)
  • Jean-Marie KAJDANSKI, Plukins d’ solèl [André LELEUX] (4/2020, 24-25)
  • Auguste LALOUX, Li curé d’ Sautau. Illustration de Sabine de Coune, édité par Bernard Louis. (Émile GILLIARD) [1/2012, 12-14]
  • Édouard et Josette LAMBRETH, Hérinnes (sur Escaut). Le village et son parler de toujours, tome 2 [Jean-Marie Pierret] (2/2004, 17-18)
  • Georges LARCIN, Dictionnaire français-picard [Jean-Marie KAJDANSKI] (1/2021, 7-10)
  • Jean-Marie LAURENT, Dictionnaire borin-français [Marie-Guy Boutier] (4/1996, 8-9)
  • Jean LECHANTEUR (éd.), Le Dictionnaire wallon-françois (Malmedy, 1793) d’Augustin-François VILLERS, avec un lexique des termes français vieillis ou difficiles établi par Martine Willems [Guy Belleflamme] (4/1999, 14-16]
  • Jean LECHANTEUR, Toponymies de Soumagne et de Melen [Martine Willems] (4/2004, 18-21)
  • Jean LECHANTEUR et Camille MEESSEN, La Conférence de Limbourg (un poème wallon de 1633) [Baptiste Frankinet] (2/2018, 15)
  • Jean-Marie LECOMTE, L’oûve dès-apôtes [Guy Fontaine, 2/2004, 8]
  • Jean Le DÛ, Yves LE BERRE et Guylaine BRUN-TRIGAUD, Lectures de l’Atlas linguistique de la France de Gilliéron et Edmont. Du temps dans l’espace. (Martine WILLEMS) (02/2006, 22-27)
  • Jean-Philippe LEGRAND, Camille Gaspard, auteur wallon. Vie et oeuvre d’un chansonnier ardennais au XXe siècle [Marc Duysinx] (2/2018, 11-14)
  • Manfred LEJOLY, Éléments du wallon d’Ovifat [Renée Boulengier-Sedyn] (2/2002, 14)
  • André LELEUX, El temps i s’inqueurt [Baptiste FRANKINET] (3/2020, 22)
  • Jeannine LEMAÎTRE, Li p’tit Bobo [Victor George] (2/2019, 12)
  • Émile LEMPEREUR, Tièsses pèléyes [Danielle Trempont-Bury] (3/1997, 12)
  • Émile LEMPEREUR, Dou tchèrbon dins lès flates [Guy Belleflamme] (1/2000, 17-18)
  • Émile LEMPEREUR, Lexique wallon de Nalinnes [Marie-Guy Boutier] (3/2000, 15)
  • Émile LEMPEREUR, Mîy’tâdje. [Jean-Jacques GAZIAUX] (1/2005, 15)
  • Ôtoû d’ li. L’œuvre wallonne d’Émile LEMPEREUR. Choix de textes, Chârlèrwè, èl Boudon (Association littéraire de Charleroi), 2009. (Jean-Marie Pierret) [1/2010, 24-25]
  • Albert MAQUET, Prix biennal de littérature dramatique (adaptations wallonnes) de la Province de Liège 1996 [J(enny) d’I(nverno)] (1/1997, 12)
  • Albert MAQUET, Tetrastikha [Robert Vandamme] (2/1997, 7)
  • Albert MAQUET, Disjecta 4. 20 monostiches en wallon liégeois. [Guy Belleflamme] (1/2000, 17)
  • Albert MAQUET, Disjecta 5. 20 monostiches en wallon liégeois. [Guy Belleflamme] (4/2000, 16)
  • Albert MAQUET, Calipsô, suite de poèmes en wallon du pays de Liège.[François Duysinx] (2/2002, 13)
  • Albert MAQUET, Poèmes de l’Antiquité grecque et romaine adaptés en wallon liégeois. [François Duysinx] (2/2002, 13)
  • Albert MAQUET, Poésie en langue wallonne du pays de Liège. [Guy Belleflamme] (1/2006, pp. 17-18)
  • Albert MAQUET, 100 haïku è walon d’ Lîdje. [Esther Baiwir] (1/2007, 26-27)
  • Albert MAQUET, Sins rîmes ni rames, poèmes wallon-liégeois, MicRomania, Charleroi, 2008. [Victor George] (4/2008, p. 17]
  • Albert MAQUET, Botêye walone – Hottée wallonne, Charleroi : Comité roman du Comité belge du Bureau européen pour les langues moins répandues (micRomania, 20), 2009, 302 pages, illustrations. ISBN : 978-2-930364-48-6. [Jean-Marie Pierret, 3/2010, 13-15]
  • Louis MARCELLE, Dèlé l’ fontène [Michel Meurée] (3-2009, 27)
  • Nestor MARCHAL, Glossaire gaumais-français (patois de Willancourt) [Jean-Louis Laurent] (1/2020, 19-21)
  • Léon MARQUET, Le combat de Carnaval et de Carême. Étude d’un thème littéraire international suivie de la publication d’un poème wallon sur ce même thème [Roger Pinon] (2/1998, 9-10)
  • Henry MATTERNE, Zande èt Twènète. 2 CD reproduisant dix-huit récits [Victor George] (2/2003, 20)
  • Henry MATTERNE, À l’ fosse à l’ dièle [Joseph Selvais] (1/2007, 24-26)
  • Mélanges en l’honneur de Samuel Glotz, Léon Marquet et Roger Pinon [Guy Belleflamme] (2/2007, 18-19)
  • Émile MEURICE, Marèye ou Apollinaire et le wallon de Stavelot [Jean Lechanteur] (1/2005, 10-12)
  • Alex MICHEL, Dictionnaire du parler gaumais-loprrain de Chiny avec exemples, notes ethnographiques… [Jean-Marie Pierret, 4/2008, pp. 6-13]
  • Ernest MONTELLIER, Le semeur de joie. Sous la direction de Jacques Toussaint. Musée des arts anciens du Namurois, Namur. [Guy Fontaine] (4/2008, p. 18]
  • Paul-Émile MOTTARD et Guy FONTAINE Gala wallon (14 septembre 2006). (4/2006, 19-22)
  • Musée de la Vie wallonne, VireLangues en langues de Wallonie. (Bernard Louis) (1/2015, 17-18)
  • Musée de la Vie wallonne, Contes en langues de Wallonie (Bernard Louis) (3/2016, 22)
  • Denise MÜTZENBERG et al., Aruè – poesia Valladra – poésie romanche de la Basse-Engadine et du Val Müstair [Jean-Luc FAUCONNIER] (1/2023, 16-20)
  • Noi, poetslji a populiloru njits. Poemi tu limba makedonarmãnã (armãnã) / Nous, les poètes des petits peuples. Poèmes en macédonarman (aroumain).Choix de poèmes, notes bio-bibliographiques, introduction : Kira IORGOVEANU-MANTSU. Traductions : Mariana BARA, Nicolas TRIFON. Sélection des illustrations Yiani MANTSU. Postface de Nicolas TRIFON. Charleroi : Comité roman du Comité belge du Bureau européen pour les langues moins répandues (micRomania, 16), 2007, 335 pages. ISBN : 2-930364-28-9. [Jean-Marie PIERRET] [1/2008, 28-29]
  • Ô co(u)rti dès fôves, sous la direction artistique d’Annie Rak et de Roland Thibeau ; coordination de la publication : Nadine Vanwelkenhuyzen. (Michel MEURÉE) [4/2011, 12-13]
  • Erik ORSENNA et Bernard CERQUIGLINI, Les mots immigrés [André LELEUX] (1/2023, 21)
  • René PAINBLANC, Lès-amias dèstindus, saquants contes du Mouchon[Joseph SELVAIS] (3/2005, 9-10)
  • Le picard du pays d’Ath. Glossaire [Jean-Marie Pierret] (4/2003, 10-12)
  • Roger PINON, Les mille et une mesures du temps. [Jean-Marie PIERRET] [2/2008, 18]
  • Maurice PIRON, Poètes wallons d’aujourd’hui [Guy BELLEFLAMME] (3/2005, 10-12)
  • Maurice PIRON, Gallus : lettres wallonnes et culture [Guy Belleflamme] (2/2000, 18-19)
  • Arnaud PIROTTE, L’apport des courants régionalistes et dialectaux au mouvement wallon naissant. Une enquête dans les publications d’action wallonne de 1890 à 1914 [Martine Willems] (3/1998, 7-9)
  • Gérard PLATEVOET, À l’ volaine [André LELEUX] (3/2021, 20-21)
  • Poésie wallonne en langue picarde, wallonne et lorraine [Émile Gilliard (4/1994, 12-13)
  • Louis, N. J. POPULAIRE, D’vise come on t’a appris. Essai de glossaire du patois campenaire [Jean-Marie Pierret] (4/1996, 10-11)
  • Les psaumes traduits en wallon liégeois (Marc Duysinx, 1/2017, 20-22)
  • Christian QUINET, 14-18 Ça s’roût l’ dèrniére [Bernard Louis] (1/2019, 17)
  • Annie REMACLE, Les ardoisières de l’Ardenne belge. Intérêt biologique et état des lieux des sites en surface, Région wallonne, Direction générale des ressources naturelles et de l’environnement, Division de la nature et des forêts (« Travaux », n° 30), 2007, 189 pages. [Jean-Marie PIERRET] [1/2008, 31-32]
  • Christophe REY, La langue picarde et ses dictionnaires [Jean-Luc FAUCONNIER], (5/2021, 22-25)
  • Un mémoire universitaire en allemand traitant du picard borain : Der pikardische Dialekt Borain im franzôsischsprachigen Belgien – Untersu-chungen zu Sprachgebrauch und Einstellungen. Magisterarbeit (M.A.), vorgelegt / von Sabrina RICKERT. – Universitât Hildesheim, 2009. (André CAPRON) [4/2010 9-13]
  • Jean RIVIÈRE, Le petit dictionnaire du « wallon de l’ Zîl ». (Jean-Marie Pierret) (2/2005, 15-17)
  • Michel ROBERT, Sifes, tambourîs èy’ ûlôds (Michel Meurée, 4/2022, 27-29)
  • Pierre ROTH, Une petite anthologie de Hesbaye (Joseph Selvais, 1/2016, 25-26)
  • Félix ROUSSEAU, Légendes et coutumes du pays de Namur [Jean-Marie PIERRET] (2/2007, 17)
  • Antoine de SAINT-EXUPÉRY, Li p’tit Prince, traduction en wallon par Jean-Luc Fauconnier [Michel Meurée] (3-2009, 25-26)
  • José SCHOOVAERTS et Jacques DESMET, Novèles èt binde à dèsséns [Bernard LOUIS] (1/2021, 13-14)
  • Emilie SERON, Jean-Luc FAUCONNIER, Werner LAMBERSY, T’t-ô long dès djoûs èt dès sésons [Baptiste FRANKINET] (2/2020, 16)
  • Sièpt péchés (Baptiste FRANKINET) [4/2023, 17)
  • Lucien SOMME, On djoû nûléye, on djoû solia [Guy Belleflamme] (2/2002, 14-15)
  • Lucien SOMME, Tèrése [Victor George] (2/2003, 19)
  • Lucien SOMME, Ch@rlotte.com et Li dêrin dès Catîs [Victor George] (1/2004, 19-20)
  • Lucien SOMME, Djan-Leup [Victor GEORGE] (2/2007, 19-20)
  • Lucien SOMME, L’anéye dès quate solias, [Gembloux, chez l’auteur (rue de l’Agasse, 77)], 2007, 101 pages. [Jean-Marie PIERRET] [1/2008, 30-31]
  • Lucien SOMME, L’èfant d’on-ôte, format 21 x 15, 103 pages. (Bernard LOUIS) [1/2011? 6]
  • Joëlle SPIERKEL, Chandîye [Baptiste FRANKINET] (4/2019, 20)
  • Joëlle SPIERKEL, Cwastrèsse [Baptiste FRANKINET] (2/2021, 18)
  • Joëlle SPIERKEL et Ilheim ABDEL JELIL, Nicolas et le mirliton. (Joseph Selvais, 2/2014, 18-19)
  • Josée SPINOSA-MATHOT, Dès mots coulêur du payis, édition sur CD par l’auteur [Marie-Guy Boutier] (3/2000, 15)
  • Georges THEMELIN, Dictionnaire français-lorrain. Patois de la Gaume [Marie-Guy Boutier] (1/2000, 19-20)
  • [TINTIN] Lès-Ôr’rîyes dèl Castafiore. Collectif (Atelier wallon de la Maison du Hainaut à Charleroi). Casterman. [Michel Meurée, 4/2008, 21-22)]
  • Pol TOURNAY, Expressions populaires et folklore du pays sartois [Sart-Dame-Avelines Ni 112] [Jean-Marie Pierret] (3/1996, 12)
  • Paul-Henri THOMSIN, Les liégeoiseries (Guy Belleflamme, 4/2009, 13-20)
  • Jacques TOUSSAINT et Joseph DEWEZ, Les cahiers wallons ont 75 ans (Joseph Selvais, 4/2012, 21-24)
  • Danielle TREMPONT-BURY, Ène mîye di mi [Joseph Selvais] (2/2002, 15-16)
  • Valentines et Valentins. (Jean-Marie Pierret) (2/2005, 17-18)
  • André VELLANDE, Langue wallonne en Condroz namurois (Guy Belleflamme) [2/2010, 12-19]
  • Louis VINDAL, Lexique du parler picard d’Irchonwelz [Marie-Guy Boutier] (3/1996, 10-11)
  • Maurice VRAY, avec la collaboration de : André CHAUVAUX, Jean DERCQ et Alphonse GLIMES, Lexique français-wallon du parler cerfontainois [Jean-Marie Pierret] (4/2000, 15-16]
  • Wallonie, Le Guide (Casterman) – Belgique : Wallonie – Bruxelles(Gallimard) – Wallonie, Atouts et références d’une région (Gouvernement wallon) [B. Q.] (4/1995, 10-12)
  • Jacques WARNIER, Favenale [Patrick DELCOUR] (2/2022, 30-31)

Retour en haut de la page

LISTES DES MEMBRES TITULAIRES DE LA S.L.L.W.

  • 1-2/1994, pp. 2-4 ; 1/1997, 1-4 ; 2/1999, 14-16 ; 3/2001, encart central ; 4/2003, encart central ; 4/2007, encart central ; 4/2007, encart central ; 4/2013, encart I-IV ; 2/2018, 7-10 ; 2/2023, 10-13

Retour en haut de la page